日本は高齢社会のリビング・ラボ 日本はブラジルの未来だ

新聞・雑誌

2009年10月11日号 O Globo(ブラジル最大の日刊紙)

ブラジル最大の発行部数を誇る新聞 O Globo に日本のシニアビジネスに関する村田のコメントが掲載されました。ブラジルの言語はポルトガル語なので、以下に村田へのインタビューをもとに引用されたコメントの英語訳を掲載します。

O Globo(オー・グローボ)とは「世界」の意味です。フランス語で言えば、Le Monde。こちらも新聞の名前ですね。

“We are a living laboratory. The world is watching us, to see how we deal with this problem. All the continents, except Africa, are on this same path. My country is the future of your country”

“The ones who are more than 65 and need medical care pay only 10% of the costs. This system seems nice, but the younger population is paying the price. It’s unsustainable”

この記事を書いた人
村田 裕之

村田アソシエイツ株式会社代表取締役、東北大学加齢医学研究所スマート・エイジングセンター特任教授

日本の中高年向け事業開発プロデューサー、起業家、社会学者。専門は中高年を対象とした事業開発と消費行動分析、日本と諸外国の高齢社会研究、スマート・エイジング論など。

1999年に日本で初めて「アクティブシニア市場」の重要性を指摘し、情報武装した高齢者「スマートシニア」の出現を予言した。2004年に「シニアビジネス」という言葉を初めて公に提唱し、女性専用フィットネス「カーブス」の日本への紹介、NTTドコモ「らくらくホン」の商品開発支援、関西大学とのカレッジリンク型シニア住宅の創成など、950以上の企業の事業開発に携わっている。日本におけるシニアビジネス分野の第一人者として知られている。

2006年に東北大学からの依頼でスマート・エイジングのコンセプトを提唱し、2009年10月東北大学スマート・エイジング国際共同研究センターの設立に参画。スマート・エイジング・カレッジを11年間主宰し、市民の健康リテラシーの向上とのべ406社との産学連携を推進してきた。

シンガポールに拠点を置く Asia Pacific Eldercare Innovation Awardsにより2018年5月に「Global Ageing Influencers」に、2024年5月に「Super Ageing Japan Outstanding Entrepreneur(スーパー・エイジング・ジャパン卓越起業家)」に選ばれた。

村田 裕之をフォローする
メディア新聞・雑誌
シェアする
村田裕之オフィシャルサイト
タイトルとURLをコピーしました